Opposite so you can English whenever “love your” is considered to nearly anybody you like

Opposite so you can English whenever “love your” is considered to nearly anybody you like

You are sure that, governmental conferences inside Norways is merely a number of some one achieved around to enjoy pokemon and you may candycruch – laidback.

“They already know that they are very, very lucky not to have been born inside the Sweden.” Yeah, I’m regarding Sweden and you will I’m going to go on to Norway… I am so happier I was born for the Sweden. The latest way of living fundamental in the Norway is really so low as compared to Sweden and you will statistically Sweden continues to be a much better nation. Norway still feels as though a 3rd-business nation in a few facets. But then, he’s more income to enable them to probably correct it upwards.

The thing i like regarding Norwegian code is the difference in fascination with friends and family (grateful i deg) and also for your ex (elsker deg)

  • Silvia says

Hahah I really hope it actually was clear that that has been bull crap… Good luck towards the disperse even if! I’m curious the reason why you decided to move here if you think it is so rather more serious than simply Sweden.

Norwegians never worry? Anybody share with my father-in-laws! He is always troubled on how hectic he could be, while the only reasoning he could be short punctually is simply because he or she is informing someone how hectic he could be, and how far it is worrying your away… Y’know, in the place of indeed creating their works ??

Breathing in getting “Yes” try good Swedish material, and my personal Norwegian family members byrГҐ jdate index inloggning don’t have that We offered a response, and simply recite what they merely said.

Hei! Stereotypes regarding not – they are all rather spot-on! I’m Norwegian and therefore Blog site Is all about Me! ?? We would in fact inhale when we state “yes” of many towns – in particular north out-of Dovrefjell – and in addition we often create a tsk-ing looks whenever we state “no”. It’s *not* an exclusively Swedish situation, due to the fact anybody said more than! And you will, i – since someone – are not such as for example rich. A bit better off than simply anyone a great many other metropolitan areas on account of common medical care and you can the very least wage you could thrive on, but few of us was *wealthy*. We are wealthy while the a nation, once the a country, since an united states. New petroleum cash is *ours*, and not lining the new purse out of agency passes as is prominent in other countries which have character info. So it feelings is reflected within versatility-to-wander laws. Re also.#17 throughout the all of our seen cheeriness? That is a peculiarity inside our words that (afaik) doesn’t exist in other dialects. I “increase” from inside the tone at the end of an announcement it doesn’t matter if everything we say try self-confident otherwise bad. We say “I am so disheartened!” with the same up stop inside tone because the whenever we say “I am so happier!” The brand new Swedes (usually such Swedes. ) use good downward build after they utter bad statements and you may an up tone when they total positive of these. – Tune in into improvement the next time you really have Swedes checking out! XD Expert blogs!

Produces getting someone’s companion really unique. Btw: I like Norway! Lived around for nearly couple of years, way up north ??

The things i like regarding the Norwegian words ‘s the difference between fascination with family and friends (glad i deg) and for your ex (elsker deg)

  • Raffen says

Because a great Norwegian I’ve always had difficulties with you to definitely… I will share with my mother, my father, people section of my family or loved ones “Jeg emergency room grateful i deg” bing translate would state it means “I adore your” but that is not what this means, this means “I maintain you plenty” or “you mean a great deal to myself” basically translate they directly it states something such as “I’m keen on your”… nevertheless function “Everyone loves you” without the need for brand new L term” Kind of like inside Foreign language in which it is said “te quiero” they usually means that “I adore your” in the english, however in reality they states “We care for your” Into the Norway “Jeg elsker deg” which means which is translated so you’re able to “I like you” try reserved for boyfriend, girlfriend, loved one. “Jeg emergency room pleased i deg” is a familiar name put within members of the family, and is also exactly as powerfull as the saying I favor you. But in Norway, the definition of “elsker” =”love” was reserved for usage ranging from two people just who will get exhange fluids. Whenever i see people section of my family, while i must get off, I will constantly promote per an embrace and you can say “Glad i deg”… it usually means that “I maintain your” and is also named a keen “I love you” without any intimate connotations ??